Legolas' Lied

 

Im Buch "Der Herr Der Ringe: Die Gefährten" sagt Elbenprinz Legolas bekanntlich einige Sätzchen mehr als im Film, um genau zu sein singt er sogar, und zwar als die Gefährten am Rande von Lothlórien auf den Fluss Nimrodel stoßen. Wirklich schade, dass Peter Jackson das aus dem Script für den Film gestrichen hat... Trotzdem hier - sozusagen als Hintergrundinfo - der Ausschnitt aus dem Buch:

 

»Hört ihr die Stimme des Nimrodel?« fragte Legolas. »Ich werde euch ein Lied singen von der Maid Nimrodel, die denselben Namen hatte wie der Fluss, an dem sie einst lebte. Es ist ein schönes Lied in unserer Waldlandsprache; aber so lautet es in der Westron-Sprache, wie manche in Bruchtal es jetzt singen.« Mit leiser Stimme, die im Rascheln der Blätter über ihnen kaum vernehmbar war, begann er: 

 

Einst lebte eine Elbenmaid
So wie der Morgen hold;
Ihr Kleid, ihr Schuh war ein Geschmeid
Aus Silberglanz und Gold.

Auf ihrer Stirne stand ein Stern,
Im Haare spielte Licht
Wie auf den Hügeln Lóriens fern
Die Sonne heller nicht.

Ihr Haar fiel reich, und gliederweiß
Und schön war sie und frei
Und bog sich wie ein junges Reis
Im Wind so sanft dabei.

Am Wasserfall von Nimrodel,
Der klar und kühl versprüht,
Fiel sie mit ein wie Silber hell
Ins helle Wasserlied.

Heut aber kennt sie keiner mehr
Noch ihren Aufenthalt;
Sie fand nicht Weg noch Wiederkehr
Aus Wildnis, Berg und Wald.

Das Elbenschiff im Hafen lag,
Am Berge sturmgeschützt,
Und harrte ihrer Tag um Tag -
Die See ging weißbemützt.

Ein Sturm kam auf von Norden her
Zur Nacht mit Urgewalt
Und trieb das Schiff hinaus aufs Meer
Ins Dunkel ungestalt.

Der Strand, der Berg verschwamm im Dunst
Vertrübt und ungenau,
Die Wogen türmten sich in Brunst
Und rollten schwer und grau.

Noch schärfte Amroth seinen Blick,
Noch suchte er die Stell'
Das Schiff verfluchend - nicht zurück
Trug's ihn zu Nimrodel.

Er selber herrschte einst im Wald,
Ein König von Geblüt,
Als Lóriens Macht noch golden galt
Und elbisch sang das Lied.

Nun schoss er wie ein schlanker Pfeil
Ins Wasser tief hinab
Und tauchte möwengleich und heil
Hervor aus nassem Grab.

Der Wind zerwühlte ihm das Haar,
Weiß flog der Schaum um ihn,
Dann sah man ihn wie einen Schwan
Die Wogen reitend ziehn.

Doch drang kein Wort von Westen her
In unser Elbenland,
Und keiner hörte jemals mehr
Von Amroth, der entschwand.

 

Legolas stockte, und der Gesang brach ab. »Ich kann nicht weitersingen«, sagte er. »Das ist nur ein Teil, ich habe viel vergessen. Das Lied ist land und traurig, denn es erzählt, wie Leid über Lothlórien kam, das Lórien der Blütezeit, als die Zwerge im Gebirge Böses erweckten.«
«Aber die Zwerge schufen das Böse nicht«, sagte Gimli.
»Das habe ich nicht gesagt, aber das Böse kam«, antwortete Legolas traurig. »Damals verließen die Elben von Nimrodels Sippe ihre Wohnungen und zogen fort, und Nimrodel verirrte sich im Süden, auf den Pässen des Weißen Gebirges; und sie kam nicht zu dem Schiff, wo Amroth, ihr Liebster, auf sie wartete. Doch im Frühling, wenn der Wind durch die jungen Blätter streicht, kann man das Echo ihrer Stimme noch an dem Wasserfall hören, der ihren Namen trägt. Und wenn der Wind im Süden steht, dringt Amroths Stimme herüber von der See; denn der Nimrodel fließt in den Silberlauf, den die Elben Celebrant nennen, und der Celebrant fließt in Anduin den Großen, und der Anduin fließt in die Bucht von Belfalas, wo die Elben von Lórien Segel setzen. Doch weder Nimrodel noch Amroth kehrten je zurück.
Es wird erzählt, dass sie ein Haus gebaut hatte in den Zweigen eines Baums, der nahe dem Wasserfall wuchs; denn es war Sitte bei den Elben von Lórien, in den Bäumen zu wohnen, und vielleicht ist es heute noch so. Daher wurden sie die Galadhrim genannt, das Baumvolk. Tief in ihrem Wald sind die Bäume sehr groß. Das Volk der Wälder grub nicht im Boden wie die Zwerge und baute auch keine Festungen aus Stein, ehe der Schatten kam.«

 

J.R.R. Tolkien: Der Herr Der Ringe: Die Gefährten
Zehnte Auflage der kartonierten Sonderausgabe, 1983 [alte Übersetzung von Margaret Carroux]
Seiten 410 - 412
Klett Cotta

 

zurück

 
     

 

About. Art. Interaktiv. Argolas.